{"id":1837,"date":"2013-06-11T11:41:30","date_gmt":"2013-06-11T10:41:30","guid":{"rendered":"http:\/\/www.literaturakoadernoak.org\/?p=1837"},"modified":"2013-06-11T16:50:15","modified_gmt":"2013-06-11T15:50:15","slug":"joseba-sarrionandiaren-elkarrizketa-diagonal-egunkarian","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.literaturakoadernoak.org\/?p=1837","title":{"rendered":"Joseba Sarrionandiaren elkarrizketa &#8220;Diagonal&#8221; egunkarian"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/www.diagonalperiodico.net\/sites\/default\/files\/styles\/cuerpo_630x426\/public\/01_sarrionaindia_0.jpg\"><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.diagonalperiodico.net\/sites\/default\/files\/styles\/cuerpo_630x426\/public\/01_sarrionaindia_0.jpg\" width=\"250\" \/><\/a><\/p>\n<p><strong>&#8220;<a href=\"http:\/\/www.diagonalperiodico.net\/\">Diagonal<\/a>&#8221; hamabostekariaren <a href=\"http:\/\/www.diagonalperiodico.net\/archivo\/portada-numero-199.html\">199. zenbakiko<\/a> &#8220;Sarrionandia y el colonialismo&#8221; izenburupean <a href=\"http:\/\/www.diagonalperiodico.net\/culturas\/la-paz-supone-la-renuncia-imponer-relaciones-poder.html\">elkarrizketa<\/a> bat eta &#8220;<a href=\"http:\/\/www.diagonalperiodico.net\/culturas\/sombras-sin-luces.html\">Como moros en la niebla<\/a>&#8221; liburuaren gaineko erreseina egin dute.<\/strong><\/p>\n<p><strong>>> diagonalperiodico.net: <a href=\"http:\/\/www.diagonalperiodico.net\/culturas\/la-paz-supone-la-renuncia-imponer-relaciones-poder.html\">&#8220;La paz supone la renuncia a imponer relaciones de poder&#8221;<\/a><br \/>\n>> diagonalperiodico.net: <a href=\"http:\/\/www.diagonalperiodico.net\/culturas\/sombras-sin-luces.html\">Sombras sin luces<\/a><\/strong><\/p>\n<blockquote><p><strong>Joseba Sarrionandia<\/strong> escritor, autor de &#8216;Como moros en la niebla&#8217;<br \/>\n&#8220;La paz supone la renuncia a imponer relaciones de poder&#8221;<\/p>\n<p><strong>El escritor Joseba Sarrionandia, que vive fuera del Estado espa\u00c3\u00b1ol tras su huida de prisi\u00c3\u00b3n, ha publicado su nuevo ensayo \u00e2\u20ac\u02dcComo moros en la niebla\u00e2\u20ac\u2122.<\/strong><\/p>\n<p><em>Manuel Tabernas<\/em><\/p>\n<p>El mismo a\u00c3\u00b1o que Joseba Sarrionandia Uribelarrea &#8216;Sarri&#8217; fue condenado por pertenencia a banda armada e ingres\u00c3\u00b3 en prisi\u00c3\u00b3n (1980) tambi\u00c3\u00a9n gan\u00c3\u00b3 tres premios de literatura. Uno de ellos por su primer libro publicado, un poemario titulado Izuen gordelekuetan barrena (A trav\u00c3\u00a9s de los escondites de los miedos), que tuvo una grand\u00c3\u00adsima repercusi\u00c3\u00b3n y que muchos escritores actuales han reconocido como profundamente inspirador. El primer poema de este libro, Bitakora kaiera (Cuaderno de bit\u00c3\u00a1cora), fue tomado a modo de manifiesto por toda una generaci\u00c3\u00b3n de poetas vascos.<\/p>\n<p>La editorial Pamiela, de Iru\u00c3\u00b1a, ha publicado primero en catal\u00c3\u00a1n y muy recientemente en castellano el ensayo Moroak gara behelaino artean? (\u00c2\u00bfSomos moros entre la niebla?) un monumental ensayo de Sarrionandia sobre las miserias del colonialismo que se abre en m\u00c3\u00baltiples direcciones y que, inevitablemente, desde el pasado nos invita a cuestionarnos el presente. Y, sobre todo, cu\u00c3\u00a1n part\u00c3\u00adcipes, c\u00c3\u00b3mplices o no, somos de esta realidad. No habla de \u00e2\u20ac\u0153oportunidades hist\u00c3\u00b3ricas\u00e2\u20ac\u009d o de la pobre y sobada palabra \u00e2\u20ac\u0153paz\u00e2\u20ac\u009d pero nos cuenta las consecuencias del imperialismo espa\u00c3\u00b1ol en el norte de Marruecos, la posterior insurrecci\u00c3\u00b3n fascista y el genocidio disfrazado de Guerra Civil. Un pasado que tampoco fue tan remoto. Una realidad que no nos es tan ajena.<\/p>\n<p><strong>Las lenguas son cadena pero tambi\u00c3\u00a9n son libertad. \u00c2\u00bfSe puede cambiar algo con las lenguas? \u00c2\u00bfSon armas o veh\u00c3\u00adculos de comunicaci\u00c3\u00b3n? \u00c2\u00bfPara qu\u00c3\u00a9 sirve en realidad una lengua?<\/strong><\/p>\n<p>Las lenguas vienen a ser muchas cosas distintas y se utilizan para todo y de cualquier manera, pero no hay que olvidar que son un bien formidable. Vivimos en una sociedad de consumo en que todos los bienes tienden a ser privados, perecederos, escasos y caros. La lengua, en cambio, es todav\u00c3\u00ada un bien universal, duradero, inagotable y gratuito. En un tiempo de individualizaci\u00c3\u00b3n radical, es incluso un bien comunitario que postula la solidaridad humana.<\/p>\n<p><strong>La lengua es todav\u00c3\u00ada un bien universal, duradero, inagotable y gratuito<br \/>\nEn el ensayo hablas del tesoro de Caramabl\u00c3\u00ba, en referencia al relato de Johannes Urzidil.<\/strong><\/p>\n<p>En este relato simbolista se habla del oro de Caramabl\u00c3\u00ba, que vendr\u00c3\u00ada a ser el oro de la lengua, un tesoro oculto, que brilla, sin embargo en los labios de los hablantes. Urzidil era un escritor de Praga, jud\u00c3\u00ado de lengua alemana, contempor\u00c3\u00a1neo de Kafka, y escribi\u00c3\u00b3 esa novela ambientada en el Pa\u00c3\u00ads Vasco franc\u00c3\u00a9s mientras la Guerra Civil retumbaba al otro lado de la frontera. La lengua vasca en ese relato de Urzidil es un tesoro oculto amenazado por las relaciones de poder y la preponderancia de los Estados, pero todas las lenguas son formas de ese tesoro.<br \/>\n<!--more--><br \/>\n<strong>El libro se apoya en un impresionante estudio hist\u00c3\u00b3rico y constituye un verdadero ensayo sobre c\u00c3\u00b3mo se construye y se impone, por la fuerza, una pol\u00c3\u00adtica. Parece que no ha cambiado mucho la cosa.<\/strong><\/p>\n<p>No parece que est\u00c3\u00a9 cambiando realmente el hecho de que el poder se le impone al ser humano. Cambian las formas, porque a veces es la mera coacci\u00c3\u00b3n armada la que se establece, otras veces la religi\u00c3\u00b3n o la ideolog\u00c3\u00ada, otras la supremac\u00c3\u00ada econ\u00c3\u00b3mica, pero generalmente se conciertan los diversos factores para quitarle al ser humano la posibilidad de ser libre y de construir un orden social m\u00c3\u00a1s o menos adecuado para todos. La imposici\u00c3\u00b3n viene escoltada, adem\u00c3\u00a1s, por la idea de que el estado de cosas establecido corresponde a lo natural y, por lo tanto, no hay alternativas.<br \/>\nLa riqueza que hay en el mundo est\u00c3\u00a1 muy mal distribuida, evidentemente. Pero adem\u00c3\u00a1s, estamos asistiendo a la disoluci\u00c3\u00b3n de la pol\u00c3\u00adtica, mediante unas estructuras de poder y hechos consumados que impiden que la gente se constituya en sujeto y sea capaz de construir su futuro de una manera deliberada.<\/p>\n<p><strong>En el discurso reaccionario, los moros, los inmigrantes, etc., son \u00e2\u20ac\u0153los otros\u00e2\u20ac\u009d por excelencia. En realidad sirven para no verse a s\u00c3\u00ad mismo. Para no tener que ver&#8230; \u00c2\u00bfqu\u00c3\u00a9? \u00c2\u00bfQu\u00c3\u00a9 hay bajo esa otra construcci\u00c3\u00b3n?<\/strong><\/p>\n<p>Es que es c\u00c3\u00b3modo tener a los otros catalogados como sospechosos de maldad: a los pobres, negros, homosexuales, etc. Esa idea de la maldad por naturaleza que en las sociedades cristianas era representada por el demonio o los moros, y en las sociedades modernas toma la imagen del delincuente o del terrorista, ha sido siempre muy \u00c3\u00batil para ejercer el poder, porque es esa perversidad ajena la que legitima la supremac\u00c3\u00ada de los \u00e2\u20ac\u0153hombres de bien\u00e2\u20ac\u009d, es decir, los \u00e2\u20ac\u0153hombres de bienes\u00e2\u20ac\u009d. La auto-justificaci\u00c3\u00b3n se formula en el sentido de que nosotros somos buenos de todas maneras, aunque hagamos maldades contra ellos, porque ellos son malos de por s\u00c3\u00ad.<\/p>\n<p>De hecho, en la sociedad actual se amplifica el miedo al \u00e2\u20ac\u02dcdelincuente\u00e2\u20ac\u2122 para implantar estados policiales sobre el conjunto de la sociedad. Se sobredimensiona el miedo a lo que se llama terrorismo para conquistar pa\u00c3\u00adses enteros e implantar el dominio en zonas estrat\u00c3\u00a9gicas.Se sobredimensiona el miedo a lo que se llama terrorismo para conquistar pa\u00c3\u00adses enteros e implantar el dominio en zonas estrat\u00c3\u00a9gicas<\/p>\n<p><strong>Dice Marcela Lagarde, feminista, antrop\u00c3\u00b3loga e investigadora mexicana, en un v\u00c3\u00addeo del Centro Internacional de Inno\u00c2\u00advaci\u00c3\u00b3n en Pol\u00c3\u00adticas de Igualdad de Euskadi, que la paz es cuestionarte tu identidad. Parece que ese proceso se ha dado en Euskadi. \u00c2\u00bfY en el Estado espa\u00c3\u00b1ol? \u00c2\u00bfQu\u00c3\u00a9 deber\u00c3\u00ada cambiar?<\/strong><\/p>\n<p>La paz supone la renuncia a imponer relaciones de poder. Para convivir hay que reconocer al otro como sujeto que es capaz de autodefinirse y decidir lo que quiere. Uno tiene que cuestionarse su propia identidad, efectivamente, porque tu identidad no puede ser algo que pueda imponerse a los dem\u00c3\u00a1s contra su voluntad.<\/p>\n<p>En cuanto a la cuesti\u00c3\u00b3n nacional, la sociedad espa\u00c3\u00b1ola deber\u00c3\u00ada abandonar ese populismo franquistoide de imponer Espa\u00c2\u00ad\u00c3\u00b1a como \u00e2\u20ac\u0153una e indivisible\u00e2\u20ac\u009d y reconocer que corresponde a la gente construir el pa\u00c3\u00ads que quiera. Quitarse de encima la monarqu\u00c3\u00ada, el ej\u00c3\u00a9rcito, la banca y todo ese inmenso paquete que cargan, mediante un poco de democracia republicana, les vendr\u00c3\u00ada muy bien a los propios espa\u00c3\u00b1oles, as\u00c3\u00ad podr\u00c3\u00adan ejercer el derecho a la autodeterminaci\u00c3\u00b3n.<\/p>\n<p><strong>Cuando en Como moros en la niebla hablas de la Rep\u00c3\u00bablica independiente del Rif, de los intentos de negociaci\u00c3\u00b3n, de los ciclos de guerras&#8230; salvando las distancias, \u00c2\u00bfse puede extrapolar a la situaci\u00c3\u00b3n actual? Quiero decir, \u00c2\u00bfqu\u00c3\u00a9 escenario nos encontrar\u00c3\u00adamos si el gobierno espa\u00c3\u00b1ol hace o\u00c3\u00addos sordos a lo que pasa?<\/strong><\/p>\n<p>Cuando redactaba el libro, le\u00c3\u00ada viejas cr\u00c3\u00b3nicas de la guerra del Rif y ve\u00c3\u00ada al mismo tiempo por la televisi\u00c3\u00b3n las informaciones sobre la ocupaci\u00c3\u00b3n de Afganis\u00c2\u00adt\u00c3\u00a1n, la de Iraq o las intervenciones en Somalia, y esos dos planos hist\u00c3\u00b3rico y presente eran sorprendentemente intercambiables.<\/p>\n<p>Se repiten una y otra vez las mismas farsas y las mismas masacres hist\u00c3\u00b3ricas<\/p>\n<p>Se repiten una y otra vez las mismas farsas y las mismas masacres hist\u00c3\u00b3ricas. Si lees el sexto cap\u00c3\u00adtulo de este ensayo, que gira en torno al padre Charles Foucauld y los tuaregs hacia 1916, est\u00c3\u00a1s averiguando lo que los franceses est\u00c3\u00a1n haciendo en lo que va de a\u00c3\u00b1o en Mal\u00c3\u00ad.<\/p>\n<p>As\u00c3\u00ad se reproducen los hechos como inhumana farsa, tal como testimonia la mejor literatura. Lees por ejemplo la novela Hadzi Murat de Lev Tolstoi, que refiere hechos de 1851 y 1852, pero pudieran suceder un siglo despu\u00c3\u00a9s o ahora mismo en la interminable guerra rusa contra Chechenia y el Daguest\u00c3\u00a1n.<\/p>\n<p>Me parece que es ilustrativa la met\u00c3\u00a1fora del cardo silvestre que Tolstoi, a pesar de ser miembro del ej\u00c3\u00a9rcito de ocupaci\u00c3\u00b3n en aquella guerra, concibi\u00c3\u00b3 en relaci\u00c3\u00b3n a los chechenos. El cardo que no se deja arrancar de la tierra, aunque el carro del progreso lo aplaste y la mano rusa intente extirparlo de ra\u00c3\u00adz. El cardo checheno ser\u00c3\u00a1 arrancado, y despedazado, pero no sin que esa mano que arranca el cardo sangre. Y quiz\u00c3\u00a1s otro cardo surgir\u00c3\u00a1 de nuevo.<\/p>\n<p><strong>Hay una violencia ancestral que no ha sido reconocida nunca. Contra las mujeres, contra los opositores pol\u00c3\u00adticos&#8230; Parece que hay una fuerza reaccionaria que se niega a recordar. Que no quiere hablar de la guerra qu\u00c3\u00admica del Rif, de los represaliados durante la guerra, de la existencia de torturas a d\u00c3\u00ada de hoy en el Estado espa\u00c3\u00b1ol. Aquel mundo de entonces es sospechosamente parecido al de ahora. \u00c2\u00bfCu\u00c3\u00a1l es el castigo por decir? \u00c2\u00bfCu\u00c3\u00a1l es nuestro papel en todo eso?<\/strong><\/p>\n<p>La memoria hist\u00c3\u00b3rica que se promueve oficialmente, igual que la informaci\u00c3\u00b3n que se despliega sobre la actualidad desde los grandes medios, es muy parcial y establecida. Adem\u00c3\u00a1s, se nos da a entender que son hechos consumados, sin vuelta atr\u00c3\u00a1s, que aquellos del pasado no somos nosotros y que la actualidad es azarosa y casual. En realidad, las estructuras econ\u00c3\u00b3micas y sociopol\u00c3\u00adticas no tienen nada de azarosas y casuales. Ni el capital internacional, ni las fuerzas armadas, ni la propiedad de los medios de comunicaci\u00c3\u00b3n, ni el h\u00c3\u00a1bito de torturar en las comisar\u00c3\u00adas en Espa\u00c3\u00b1a son fortuitos. Como dec\u00c3\u00ada Augusto Roa Bastos, existe el azar porque existe el olvido.<\/p>\n<p>Hay una memoria de los vencedores y otra de los vencidos. O sea, que nuestros recuerdos son bastante diferentes a los que vemos en la televisi\u00c3\u00b3n y se trata de que esas otras verdades se reconozcan tambi\u00c3\u00a9n.<\/p>\n<p><strong>Hay muy pocas y malas traducciones tanto de tus obras como de otros autores vascos. \u00c2\u00bfSe nota cierto \u00e2\u20ac\u0153deshielo\u00e2\u20ac\u009d en este sentido? \u00c2\u00bfHay mercado para estas traducciones?<\/strong><\/p>\n<p>Este libro se ha publicado en espa\u00c3\u00b1ol gracias a un esfuerzo editorial considerable. No s\u00c3\u00a9 si hay \u00e2\u20ac\u02dcmercado\u00e2\u20ac\u2122 para los autores vascos en Espa\u00c3\u00b1a, pero yo creo que la literatura vasca en Espa\u00c3\u00b1a funciona con el perfil de reserva india tanto como con el de mercado. Se trata de que ah\u00c3\u00ad dentro hagan m\u00c3\u00a1s o menos lo que quieran, pero que no se salgan demasiado de esa cerca, y que todo sea al parecer pol\u00c3\u00adticamente correcto. Las mejores novelas vascas, las de Bernardo Atxaga y Ram\u00c3\u00b3n Saizarbitoria por ejemplo, se traducen al espa\u00c3\u00b1ol casi inmediatamente, se conceden premios estatales a obras vascas puntualmente acaso por paridad, y es posible que esto se \u00e2\u20ac\u02dcnormalice\u00e2\u20ac\u2122 o, tal como dices, se \u00e2\u20ac\u02dcdeshiele\u00e2\u20ac\u2122 m\u00c3\u00a1s. Hasta a los viejos rebeldes los podr\u00c3\u00adan promocionar como al indio Ger\u00c3\u00b3nimo lo mostraron una vez vencido, vestido como lo quisieran ver, en la Exposici\u00c3\u00b3n Internacional de Saint-Louis en un espect\u00c3\u00a1culo sobre el Salvaje Oeste.<\/p>\n<p>Me parece que, al margen del folclore apache en los EE UU o de la publicaci\u00c3\u00b3n de literatura vasca en Espa\u00c3\u00b1a, no puede dejar de apuntarse la cuesti\u00c3\u00b3n de la libertad pol\u00c3\u00adtica. La libertad pol\u00c3\u00adtica es el derecho a ejercer la propia voluntad individual y colectivamente. Los que nos proponemos una comunidad vasca con sus verdades y su pluralismo, tenemos la obligaci\u00c3\u00b3n de traducir y explicar todo ese proyecto alternativo a los espa\u00c3\u00b1oles, aun suscitando su reacci\u00c3\u00b3n, porque nuestra libertad pol\u00c3\u00adtica est\u00c3\u00a1 ligada a la de ellos.<\/p><\/blockquote>\n<blockquote><p><strong>Yahoo fuera del bafle<\/strong><\/p>\n<p>En 1985, escondi\u00c3\u00a9ndose en sendos bafles tras un concierto del cantante Imanol Larzabal, Joseba Sarrionandia se evadi\u00c3\u00b3 de la la prisi\u00c3\u00b3n de Martutene junto a otro preso. La fuga inspir\u00c3\u00b3 la famosa canci\u00c3\u00b3n Sarri, Sarri del grupo vasco Kortatu. Varias decenas de poemas suyos han sido convertidos en canciones desde hace m\u00c3\u00a1s de 20 a\u00c3\u00b1os por grupos de todos los estilos. Desde Mikel Laboa a bandas de rock. Algunas de estos temas que versionan sus poemas se reunieron, junto a la voz del escritor, en el disco-libro Hau da ene ondasun guzia (Esta es toda mi hacienda) coeditado por Esan Ozenki y Txalaparta en 1999.<\/p>\n<p>Desde aquella evasi\u00c3\u00b3n est\u00c3\u00a1 en paradero desconocido. Aunque esto no es impedimento para que siga escribiendo y publicando &#8211;y recibiendo premios&#8211; por numerosos libros de poes\u00c3\u00ada, ensayos, cuentos y novelas. En euskera. Porque en castellano, aunque hay algunas pocas traducciones dignas de tal nombre, est\u00c3\u00a1 practicamente impublicado. Por razones obvias que van m\u00c3\u00a1s all\u00c3\u00a1 de la indudable calidad literaria. Porque Sarrionandia, adem\u00c3\u00a1s de trabajar los estilos literarios \u00e2\u20ac\u0153cl\u00c3\u00a1sicos\u00e2\u20ac\u009d, gusta de experimentar y de construir obras h\u00c3\u00adbridas de una gran fuerza simb\u00c3\u00b3lica y llena de ricas im\u00c3\u00a1genes donde se mezclan geograf\u00c3\u00adas que, como incansable viajero, va visitando con leyendas y relatos tradicionales y fant\u00c3\u00a1sticos como en Ni ez naiz hemengoa (Yo no soy de aqu\u00c3\u00ad), Marginalia, Ez gara geure baitakoak (No somos de nosotros mismos) y Han izanik hona naiz (De all\u00c3\u00ad mismo vengo). Todos sus textos tienen m\u00c3\u00a1s de una lectura, se sobreponen a veces unas sobre otras. Es la persona que lea sus textos la que tiene que interpretarlos, visitarlos una y otra vez, dejarse interpelar, responder a veces&#8230;<\/p>\n<p>Aunque los delitos por los que fue condenado hayan prescrito y no tiene ninguna causa pendiente con la \u00e2\u20ac\u0153justicia\u00e2\u20ac\u009d no tiene intenci\u00c3\u00b3n alguna de volver. Lo canta en Hnuy illa nyha majah yahoo, donde afirma que siempre seremos unos exiliados, que el regreso a casa es absolutamente imposible, pues la casa, la patria, tal y como la conocimos, tal y como la deseamos, no existe. Ulises sigue su viaje. Puede que nunca llegue a terminar. El retorno parece imposible para un poeta que no duda en afirmar que la poes\u00c3\u00ada verdadera es posible y que, pese a todo, tambi\u00c3\u00a9n existe lo que no existe, pues casi todos los quehaceres los tenemos por hacer y los poemas m\u00c3\u00a1s perfectos est\u00c3\u00a1n por escribir (&#8220;egiteko gehienak egiteke\/ ditugu.\/ Poemarik behinenak izkiriatzeke\/ daude&#8230;\/ Ez diren gauzak ere\/ badira&#8221;).<\/p><\/blockquote>\n<p><a href=\"http:\/\/www.diagonalperiodico.net\/sites\/default\/files\/styles\/pantalla_comp\/public\/foto\/02_rif_marruecos1921_diaz_casariego.jpg\"><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.diagonalperiodico.net\/sites\/default\/files\/styles\/pantalla_comp\/public\/foto\/02_rif_marruecos1921_diaz_casariego.jpg\" width=\"250\" \/><\/a><\/p>\n<blockquote><p><strong>Sombras sin luces<\/strong><\/p>\n<p>Con \u00e2\u20ac\u02dcComo moros en la niebla\u00e2\u20ac\u2122, de Joseba Sarrionandia, la editorial Pamiela nos trae las miserias del colonialismo espa\u00c3\u00b1ol en Marruecos en el siglo XX.<\/p>\n<p><em>Manuel Tabernas<\/em><\/p>\n<p><strong>El colonialismo espa\u00c3\u00b1ol en el Rif comenz\u00c3\u00b3 en los a\u00c3\u00b1os 20.<\/strong><\/p>\n<p>No nos enga\u00c3\u00b1emos, Como moros en la niebla es en realidad una puerta abierta, una invitaci\u00c3\u00b3n a entrar en otros mundos. En primer lugar, para situarnos, en la kasbah de T\u00c3\u00a1nger; despu\u00c3\u00a9s, en una historia desconocida que nos han ocultado como si hubiera pasado hace siglos: la de los afanes y cr\u00c3\u00admenes del colonialismo en general y del espa\u00c3\u00b1ol en particular. Un imperialismo sucio y cruel, un discurso necio y descalificador. Muy cutre. Muy olvidado.<\/p>\n<p><strong>Gram\u00c3\u00a1tica<\/strong><\/p>\n<p>Uno de los muchos libros que contiene esta obra empieza en 1865 con un franciscano vasco que recibe la orden de redactar una gram\u00c3\u00a1tica de la lengua amazigh. No es un encargo gratuito. Detr\u00c3\u00a1s est\u00c3\u00a1 el af\u00c3\u00a1n de la Iglesia de apoyar el colonialismo del que es vanguardia. Iglesia y ej\u00c3\u00a9rcito son considerados por los habitantes del Rif como dos alas del mismo buitre. La idea era entonces una penetraci\u00c3\u00b3n suave, pa\u00c2\u00adternal; casi condescendiente. Des\u00c2\u00adde la superioridad. Apren\u00c2\u00adder la lengua local era un requisito, un gesto m\u00c3\u00a1s bien; el objetivo era que los nuevos se\u00c3\u00b1ores \u00e2\u20ac\u0153civilizadores\u00e2\u20ac\u009d y los nuevos s\u00c3\u00babditos hablaran la misma lengua, pero para ello hab\u00c3\u00ada que hacer \u00e2\u20ac\u0153concesiones\u00e2\u20ac\u009d con la lengua vern\u00c3\u00a1cula primero. Detr\u00c3\u00a1s ya vendr\u00c3\u00adan los comerciantes. Y los soldados. Esta labor ya la cumpli\u00c3\u00b3 el clero con creces en Am\u00c3\u00a9rica Latina y en tantos otros lugares.<\/p>\n<p>La gram\u00c3\u00a1tica que escribe este cura \u00e2\u20ac\u201cy que se sigue usando hoy en d\u00c3\u00ada\u00e2\u20ac\u201c estaba basada, como tantas otras obras \u00e2\u20ac\u0153desinteresadas\u00e2\u20ac\u009d de la Iglesia, en la que ya escribi\u00c3\u00b3 Nebrija en el XVI y en cuyo pr\u00c3\u00b3logo comenta que la lengua siempre va acompa\u00c3\u00b1ando al imperio. Mientras el franciscano va redactando esta obra se va metiendo en la vida del pueblo que habita aquel pedazo de tierra que Espa\u00c3\u00b1a reclama para s\u00c3\u00ad. Y, quiz\u00c3\u00a1s para justificarse a s\u00c3\u00ad mismo, despliega un discurso colonial que explica la conquista de aquellos territorios. Discurso an\u00c3\u00a1logo en t\u00c3\u00a9rminos y fondo al ingl\u00c3\u00a9s, franc\u00c3\u00a9s y alem\u00c3\u00a1n de la \u00c3\u00a9poca: que los pueblos que habitaban aquellos territorios eran infantiles, irresponsables, sucios y desorganizados; que les hac\u00c3\u00adan un favor enorme llev\u00c3\u00a1ndoles la civilizaci\u00c3\u00b3n y, de paso, las ventajas \u00e2\u20ac\u201cpara las potencias sobre todo\u00e2\u20ac\u201c del capitalismo. Por delante iban los curas y los militares, claro est\u00c3\u00a1. Alternando la mano blanda con el uso indiscriminado de los ca\u00c3\u00b1ones.<\/p>\n<p><strong>Historia de la colonia<\/strong><\/p>\n<p>Otro libro dentro de \u00c3\u00a9ste acompa\u00c3\u00b1a al anterior, el que empieza con el tratado de Algeciras; en que Francia e Inglaterra pactan repartirse \u00c3\u0081frica con tiral\u00c3\u00adneas. A Espa\u00c3\u00b1a le toca el papel de bisagra entre las dos potencias en el norte de Marruecos. Un escarpado y monta\u00c3\u00b1oso terru\u00c3\u00b1o donde los militares campan por sus respetos. Con su prepotencia hacen que la gente de las cabilas se subleve y con la excusa de la ingobernabilidad aumenta el n\u00c3\u00bamero de tropas y de represi\u00c3\u00b3n. El ciclo de provocaciones, alzamientos, masacres y aumento de efectivos y de gasto militar se sucede sin fin. La corrupci\u00c3\u00b3n es generalizada. El Ej\u00c3\u00a9rcito espa\u00c3\u00b1ol tras su papel\u00c3\u00b3n en las guerras coloniales de Am\u00c3\u00a9rica no tiene capacidad para ganar ni \u00c3\u00a9sta ni ninguna guerra salvo si es de represi\u00c3\u00b3n sobre la poblaci\u00c3\u00b3n civil tanto en Marruecos como en la Pen\u00c3\u00adnsula ya que, cada vez m\u00c3\u00a1s, aumenta el rechazo a ir a la sangr\u00c3\u00ada permanente de la guerra colonial.<\/p>\n<p>La tropa del ej\u00c3\u00a9rcito colonial la forman b\u00c3\u00a1sicamente gente pobre y sin formaci\u00c3\u00b3n. Los ricos se libran del servicio militar pagando una dispensa o presentando a alguien en su lugar. Miles de soldados arrancados de sus pueblos y aldeas son llevados al norte de \u00c3\u0081frica, mal entrenados, mal pertrechados y sin saber muy bien qu\u00c3\u00a9 est\u00c3\u00a1n haciendo all\u00c3\u00ad, son masacrados o masacran. Los altos mandos militares y los oligarcas que se apropian de las pocas riquezas de la colonia (Minas del Rif de las que es accionista el rey Alfonso XIII, fosfatos, etc.) no quieren que termine la guerra porque es su forma de hacer negocio. Arturo Barea, en su fabuloso libro La forja de un rebelde, habla de la cueva de ladrones que era la colonia espa\u00c3\u00b1ola de Marruecos.<\/p>\n<p><strong>La Rep\u00c3\u00bablica del Rif<\/strong><\/p>\n<p>El hilo narrativo pasa del franciscano vasco al misionero franc\u00c3\u00a9s Foucauld y su deseo de evangelizar a los b\u00c3\u00a1rbaros porque cre\u00c3\u00ada \u00c3\u00adntimamente que eso era lo mejor para ellos. La aventura termina con la muerte del misionero, lo cual justifica la intervenci\u00c3\u00b3n francesa a gran escala. De la invasi\u00c3\u00b3n suave, de conocer poco a poco a qui\u00c3\u00a9n hay que controlar, se pasa al uso de la fuerza militar indiscriminadamente y sin piedad.<br \/>\nAqu\u00c3\u00ad empieza la historia de Abd el-Krim y la mayor de las sublevaciones del Rif que lleva a la independencia temporal del territorio, tras varias sonoras y sangrientas derrotas del Ej\u00c3\u00a9rcito espa\u00c3\u00b1ol. Este territorio conocido a partir de entonces como la Rep\u00c3\u00bablica Indepen\u00c2\u00addiente del Rif, recibe muchas adhesiones no s\u00c3\u00b3lo de otros pa\u00c3\u00adses sino desde dentro de la propia Espa\u00c3\u00b1a y de mucha gente que est\u00c3\u00a1 cansada del ciclo eterno de revueltas en Marrue\u00c2\u00adcos que son masacradas y de sublevaciones en Espa\u00c3\u00b1a para no ir a Marruecos (Semana Tr\u00c3\u00a1gica, Sucesos de M\u00c3\u00a1laga, etc.) que son igualmente reprimidas de forma cada vez m\u00c3\u00a1s sangrienta. Gobierno tras gobierno no dan se\u00c3\u00b1al de querer acabar con lo que cada vez m\u00c3\u00a1s claramente se ve como los intereses de los ricos que no van a ir a luchar all\u00c3\u00a1. Socialistas, anarquistas, catalanistas e independentistas vascos aplauden a los rife\u00c3\u00b1os sublevados. Y esto, a ojos del Ej\u00c3\u00a9rcito, les convierte en traidores y enemigos de Espa\u00c3\u00b1a. Esta tensi\u00c3\u00b3n interna explica en gran medida lo que sucedi\u00c3\u00b3 despu\u00c3\u00a9s.<\/p>\n<p><strong>Errores del pasado<\/strong><\/p>\n<p>Hay un paralelismo entre la Rep\u00c3\u00ba\u00c2\u00adblica del Rif con Euskadi, que no interesa que exista ni a Espa\u00c3\u00b1a ni a Francia. Insinuado pero evidente. Como el que se establece con la independencia de Cuba pretendida por Mart\u00c3\u00ad: la gente tiene derecho a gobernarse y garantizarse a s\u00c3\u00ad misma sus derechos.<br \/>\nAntes de la insurrecci\u00c3\u00b3n, Abd el-Krim ofrece a Espa\u00c3\u00b1a la posibilidad de un tutelaje y colaboraci\u00c3\u00b3n en cualquier forma excepto la ocupaci\u00c3\u00b3n. Modernizar Ma\u00c2\u00adrrue\u00c2\u00ad\u00c2\u00adcos, pero gobern\u00c3\u00a1ndose ellos mismos. Pero Espa\u00c3\u00b1a prefiere pactar con el sult\u00c3\u00a1n de Marrue\u00c2\u00adcos, gobernador t\u00c3\u00adtere de los intereses franceses, y seguir la aventura militar. En Annual en 1921, miles de soldados espa\u00c3\u00b1oles son sacrificados por la incapacidad del Ej\u00c3\u00a9rcito. Habr\u00c3\u00a1n de esperar seis a\u00c3\u00b1os y la ayuda del Ej\u00c3\u00a9rcito franc\u00c3\u00a9s para acabar con el sue\u00c3\u00b1o de la Rep\u00c3\u00bablica Inde\u00c2\u00adpendiente del Rif.<\/p>\n<p><strong>Apolog\u00c3\u00ada<\/strong><\/p>\n<p>Libro de muchas lecturas, hay que leerlo por tanto poco a poco. Una de sus lecturas, quiz\u00c3\u00a1s la m\u00c3\u00a1s potente, es establecer paralelismos a veces meridianamente claros con el presente. Porque mucho de lo que cuenta Sarrionandia del pasado, incluido el tratamiento de los rotativos de entonces sobre la guerra imperialista, se parece mucho al presente y nos conmina a que juzguemos nuestro papel en el colonialismo y en la formaci\u00c3\u00b3n de los Estados. Pues somos c\u00c3\u00b3mplices de ellos en la medida que no lo conozcamos y denunciemos.<br \/>\nLos imperios, los Estados capitalistas, parecen estar siempre sordos y cometer una y otra vez los mismos sangrientos errores. \u00c2\u00bfO es que no son errores para ellos sino su manera normal de actuar? Aqu\u00c3\u00ad cabe preguntarse entonces \u00c2\u00bfa qui\u00c3\u00a9n interesa, en realidad, que se sigan cometiendo? \u00c2\u00bfDe qu\u00c3\u00a9 hablan cuando hablan de democracia?<\/p><\/blockquote>\n<p>\/ <a href=\"http:\/\/www.literaturakoadernoak.org\">literatura koadernoak<\/a> \/ <a href=\"http:\/\/www.literaturakoadernoak.org\">atarami\u00c3\u00b1e<\/a> \/ <a href=\"http:\/\/www.literaturakoadernoak.org\">literaturakoadernoak.org<\/a> \/<\/p>\n<div style=\"padding-bottom:20px; padding-top:10px;\" class=\"hupso-share-buttons\"><!-- Hupso Share Buttons - http:\/\/www.hupso.com\/share\/ --><a class=\"hupso_toolbar\" href=\"http:\/\/www.hupso.com\/share\/\"><img src=\"http:\/\/static.hupso.com\/share\/buttons\/share-medium.png\" style=\"border:0px; padding-top:5px; float:left;\" alt=\"Share\"\/><\/a><script type=\"text\/javascript\">var hupso_services_t=new Array(\"Twitter\",\"Facebook\",\"Linkedin\",\"StumbleUpon\",\"Digg\",\"Reddit\",\"Bebo\",\"Delicious\"); var hupso_toolbar_size_t=\"medium\";var hupso_url_t=\"\";var hupso_title_t=\"Joseba Sarrionandiaren elkarrizketa &quot;Diagonal&quot; egunkarian \";<\/script><script type=\"text\/javascript\" src=\"http:\/\/static.hupso.com\/share\/js\/share_toolbar.js\"><\/script><!-- Hupso Share Buttons --><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&#8220;Diagonal&#8221; hamabostekariaren 199. zenbakiko &#8220;Sarrionandia y el colonialismo&#8221; izenburupean elkarrizketa bat eta &#8220;Como moros en la niebla&#8221; liburuaren gaineko erreseina egin dute. >> diagonalperiodico.net: &#8220;La paz supone la renuncia a imponer relaciones de poder&#8221; >> diagonalperiodico.net: Sombras sin luces Joseba Sarrionandia escritor, autor de &#8216;Como moros en la niebla&#8217; &#8220;La paz supone la renuncia a [&hellip;]<\/p>\n<div style=\"padding-bottom:20px; padding-top:10px;\" class=\"hupso-share-buttons\"><!-- Hupso Share Buttons - http:\/\/www.hupso.com\/share\/ --><a class=\"hupso_toolbar\" href=\"http:\/\/www.hupso.com\/share\/\"><img src=\"http:\/\/static.hupso.com\/share\/buttons\/share-medium.png\" style=\"border:0px; padding-top:5px; float:left;\" alt=\"Share\"\/><\/a><script type=\"text\/javascript\">var hupso_services_t=new Array(\"Twitter\",\"Facebook\",\"Linkedin\",\"StumbleUpon\",\"Digg\",\"Reddit\",\"Bebo\",\"Delicious\"); var hupso_toolbar_size_t=\"medium\";var hupso_url_t=\"\";var hupso_title_t=\"Joseba Sarrionandiaren elkarrizketa &quot;Diagonal&quot; egunkarian \";<\/script><script type=\"text\/javascript\" src=\"http:\/\/static.hupso.com\/share\/js\/share_toolbar.js\"><\/script><!-- Hupso Share Buttons --><\/div>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_share_on_mastodon":"1"},"categories":[33,32,30],"tags":[],"share_on_mastodon":{"url":"","error":""},"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.literaturakoadernoak.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1837"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.literaturakoadernoak.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.literaturakoadernoak.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.literaturakoadernoak.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.literaturakoadernoak.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1837"}],"version-history":[{"count":5,"href":"http:\/\/www.literaturakoadernoak.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1837\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1842,"href":"http:\/\/www.literaturakoadernoak.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1837\/revisions\/1842"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.literaturakoadernoak.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1837"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.literaturakoadernoak.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1837"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.literaturakoadernoak.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1837"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}