[naiz.eus] Euskal iheslarien bizipenetan oinarritutako nobela berria dakar Ataramiñek

→ naiz.eus: Euskal iheslarien bizipenetan oinarritutako nobela berria dakar Ataramiñek Euskal iheslarien bizipenetan oinarritutako nobela berria dakar AtaramiñekAtaramiñek ‘Órale, compadre… ¡Nos vemos en Iparralde!’ nobela argitaratu du. Fikziozkoa izan arren, liburuak euskal errefuxiatuen bizipen errealetan oinarritutako pasarteak kontatzen ditu. Iraide Ibarrondo Ataramiñe elkarteko Oier Gonzalezek azaldu duenez, eleberriak mugaren beste aldeko bizipenak kontatzen laguntzen du, […]

Share

[etakitto.eus] Ibon Muñoa: ‘Sormena lantzea oso garrantzitsua izan da espetxealdiari aurre egiteko’

Ibon Muñoa, Eibarko aurkezpenean EKHI BELAR …eta kitto! 1202. zenbakia . → etakitto.eus: Ibon Muñoa: “Sormena lantzea oso garrantzitsua izan da espetxealdiari aurre egiteko” Ibon Muñoak ez du bere burua idazle moduan ikusten, zazpi liburu idatzi arren. Zazpi liburu eta 1018. bertso giltzapean, 20 urtez egon baita kartzelan. Azken lanak ‘Gure Ama-Lur feminista da’ du […]

Share

Margaret Atwood: ‘Neskamearen ipuina’ [eusk.: Zigor Garro Perez]

Neskamearen ipuina The Handmaid’s Tale Margaret Atwood Zigor Garro Perezek euskaratu zuen espetxean, eta Txalaparta etxeak argitaratu du 2020. urte nahasi honetan. Beste liburu bat ere badu Lander Garro Perezek euskaratua kartzelan zegoela, kasu honetan Oier Gonzalez Bilbatuarekin elkarlanean: Batzorde ikusezinaren ‘Heldu den matxinada‘. Txalapartak argitaratu zuen 2011. urtean. → [Heldu den matxinada.pdf] → naiz.eus: […]

Share

[Bideoa] ‘Gure Ama-Lur feminista da’

Gure Ama-Lur feminista da liburuaren promoziorako bideoa dugu hau. Liburua salgai izango da Durangoko Azoka Online dendan Gure Ama-Lur feminista da Bertsoak. Ibon Muñoa Arizmendiarrieta. 10,5 x 15 cm. 475 orrialde. Irudiak: Mikel Zarrabe Elkoroiribe. Hitzaurrea: Xabier Amuriza Zarraonaindia. Prezioa: 15 € → ‘Ainara bat itzuli da’ [hitzaurrea].PDF →literaturakoadernoak.org: Ibon Muñoa: ‘Gure Ama-Lur feminista da’

Share

[Bideoa] ‘Zaldi Zoro’, gure artean

Zaldi Zoro liburuaren promoziorako bideoa dugu hau.  Bideoan liburua aurkezten dute Jokin Urainek, Oihane Bakedanok, Koldo Zumaldek, Eider Fresnedok, Juanjo Legorburuk eta Aitor Fresnedok berak ere, azken honek espetxetik audio grabazio baten bidez.  Liburua salgai izango da Durangoko Azoka Online dendan Zaldi Zoro Mari Sandoz Ataramiñe, 2020 565 orrialde Euskaratzailea: Aitor Fresnedo Gerrikabeitia Azaleko irudia: […]

Share

[Berria] Zaldi Ero: bizinahia eta herioa

Aitor Fresnedo Gerrikabeitia Jaenen da preso; hala, senide eta argitaletxeko kideek aurkeztu dute liburua. Argazkia: L. J. / FOKU → [berria.eus] Zaldi Ero: bizinahia eta herioa Zaldi Ero siux buruzagiaz Mari Sandozek idatzitako biografia itzuli du Aitor Fresnedo Gerrikabeitiak, eta Ataramiñek kaleratu du. Iñigo Astiz Tantaka hasi, eta uholde bilakatzen den jario atzeraezin baten modura. Mari […]

Share

[Bideoa] ‘Zaldi Zoro’ liburuaren aurkezpena

Oier Gonzalez ~ Eider Fresnedo ~ Jokin UrainBIRA kulturgunea #Bilbo → Gaur8: Mari Sandozek idatzi zuen biografia euskarara ekarri du Aitor Fresnedok → literaturakoadernoak.org: Zaldi Zoro Zaldi Zoro Mari Sandoz Ataramiñe, 2020 565 orrialde Euskaratzailea: Aitor Fresnedo Gerrikabeitia Azaleko irudia: Naiara Errasti Zaldi Zoro, Oglala Bitxia lana Mari Sandoz idazleak argitaratu zuen 1942an, eta orain […]

Share

[Gaur8] Mari Sandozek idatzi zuen biografia euskarara ekarri du Aitor Fresnedok

Oier Gonzalez ~ Eider Fresnedo ~ Jokin Urain BIRA kulturgunea #Bilbo → Gaur8: Mari Sandozek idatzi zuen biografia euskarara ekarri du Aitor Fresnedok «Nabarmenduko nuke Aitorrek ‘Zaldi Zoro’ euskarara ekartzeko nolako ahalegina egin duen izen propioak-eta, terminoak oro har, itzultzeko. Sekulakoa, urteetako lana izan da» «Mari Sandozek jatorrizkoan darabilen hizkuntzak poesia kutsu bat du. Hortaz, […]

Share

Ibon Muñoa Arizmendiarrieta: “Datorren urtean elkar ikusiko dugu”

Giro ederrean aurkeztu genuen atzo Ibon Muñoaren “Gure memoria, gure historia” liburua Eibarko Kulturreko goiko aretoan. Aurkezpena beroa izan zen, hurbila eta hunkigarria. Eguraldiagatik aldatu zen lekua, Gudarien plazatik areto barruko epeltasunera eta horrek batu egin gintuen bertara hurbildu ginenok Ibonen kerizpera: Ibon Muñoa, 20 urte kartzelan, sei liburuetan barrena abiatu ginen une batean Haizea […]

Share

[naiz.eus] Sormenaren indarra kartzela baino indartsuagoa da

Ataramiñek aurten kaleratutako liburuen aurkezpena, Bilboko Bira Kultur Gunean → naiz.eus: Sormenaren indarra kartzela baino indartsuagoa da Durangoko Azoka ate joka dago. Eta GARA egunkariko azalak oraindik 246 ohe huts daudela gogorarazten digu. Kartzeletako ziegetan euskal presoek idazten jarraitzen dute. Gutunak. Marrazkiak. Literatura. Kartzela eta sorkuntzaz aritu gara hainbat lagunekin. PATXI GAZTELUMENDI Espetxea atzean utzi […]

Share

[naiz.eus] Ataramiñek euskal presoen beste hiru lan plazaratu ditu

Ataramiñeko liburuen aurkezpena (Argazkia: naiz.eus) → naiz.eus: Ataramiñek euskal presoen beste hiru lan plazaratu ditu Hodei Ijurkoren ‘Basatza’, Joseba Erostegi eta ilobaren artean landutako ‘Amonaren ipuin magikoak’ eta Ibon Muñoaren ‘Gure memoria, gure historia’ plazaratu ditu aurten Ataramiñek. Kartzelak husten ez diren bitartean, presoen lanak dira kaleratzen direnak. Durangoko Azokaren atarian, aurten ere kartzelako sorkuntzari […]

Share

[berria.eus] Kartzelan sortutakoak argitaratzea

Hodei Ijurko idazlea (erdian), Mitxel Sarasketa eta Oier Gonzalez Ataramiñe argitaletxeko kideekin. L. JAUREGIALTZO / FOKU → beria.eus: Kartzelan sortutakoak argitaratzea Hodei Ijurkoren poemarioa, Ibon Muñoaren bertso liburu bat, eta Joseba Erostegiren ipuin bat kaleratu ditu Ataramiñe argitaletxeak Iñigo Astiz «Suizidioan/ askotan/ pentsatzen/ dut,/ baina/ berehala/ pentsamenduak/ bere/ buruaz/ beste/ egiten/ du». Basatza poema bildumaren […]

Share

[BIDEOA xaloatelebista.eus] Mikel Antza: “Kartzelak ihes egitera bultzatzen zaitu”

→ xaloatelebista.eus: [BIDEOA youtube] Mikel Antza “En país extraño” liburua aurkeztera etorri da. Berak idatzitako “Atzerri” nobelaren gaztelerazko itzulpena.

Share

[naiz.eus] Mikel Antza publica en castellano con Txalaparta la novela ‘En país extraño’, «una pequeña joya»

→ naiz.eus: Mikel Antza publica en castellano con Txalaparta la novela ‘En país extraño’, «una pequeña joya» No se trata de una autobiografía, pero sí que incluye vivencias propias del autor. ‘En país extraño’ –traducción de la novela de 2012 ‘Atzerri’– nos habla de la pasión por la literatura, aunque cuenta con el conflicto vasco […]

Share

[BIDEOA ~ hamaika.eus] Mikel Antzaren “Atzerria” liburua gaztelaniara itzuli dute

→ hamaika.eus Mikel Antzaren “Atzerria” liburua gaztelaniara itzuli dute Mikel Antzaren “Atzerri” liburua gaztelaniara itzuli du Roberta Gozzik; “En país extraño” izenburua jarri dio liburuari. Mikel Antza idazleak eta Garazi Arrula Txalapartako kideak aurkeztu dute Donostiako liburutegi nagusiko sotoan. 2012an argitaratu zen euskarazko alea Susa argitaletxearen laguntzaz. Antzak azaldu du liburua ez dela autobiografia bat […]

Share
Mezu zaharragoak »

Bilatu blog honetan:

txio-txio


Kartzela kontuak


→ #EspetxeanIdatziak ←

→ Galtzetan gordetzeko ←

→ "Txabolotik" bloga ←

→ @ManexZubiaga ←




irakurri / deskargatu







Euskal Preso Politikoen Kolektiboa

kalerainfo aldizkaria [kalerakalera.eus]




Presoen egoera



Jarraitu

Kontaktua

Atalak

Admin








Creative Commons
lizentzia baten menpe




Software librea
erabiltzen dugu



TOR projektua