Roque Daltonen hogei poema euskarari ekarriak

2012, 16 martxoa

>> Literatur Emailuak: Roque Daltonen hogei poema

ROQUE DALTON
1935-1975

60 eta 70. hamarraldietan herrialde ezberdinetan argitaratu ziren Roque Dalton idazlearen liburuak: El Salvadorren, Mexikon, Costa Rican, Kuban, Nikaraguan; izan ere, El Salvadorko diktadura garaian heriotza zigorrez hiltzetik doi-doi libratu ondoren, hara eta hona ibili baitzen: Sobiet Batasuna, Korea, Mexiko, Txekoslovakia, Kuba. 1973an ERP erakunde politiko-militarreko kide egin zen eta 1975eko maiatzean hil zuten. Maitasuna eta politika dira bere poesigintzako gai nagusiak. Hedoi Etxartek berriki Roque Daltonen hamalau poema euskaratu ditu Zuzeu agerkari digitalean, eta Gorka Arresek 1989an, Luigi Anselmik 2006an eta Jon Benitok 2010ean itzulitakoekin batera bildu ditugu denak Euskarari ekarriak gunean.

PRESO NAUKATE
Roque Dalton
Vladimir, 1, 1997

Preso naukate, kamarada, orain hemeretzi egundanik.
Burdin gori azidoez larrosa iluna,
euren aberriaren bihotza, urratzen duten horietxek
hartu zuten ene askatasuna objektu single baten gisan
eta gorrotoz, ziegazainez eta harresiz inguratu ninduten
eta kendu airearen bihurriak,
izarrak, kaleak, neskatoen begiak,
latitude hauetako euri frangoa
gure larruazala bilatzen duena sua kausituz.

Eta hemen naukazu, bere gogoz kontra asesino gizajoarekin batera,
lapur eta estupradore eta erratuarekin batera,
gure eguneroko irain eta lohia konpartitzen
aldarrikapen amankomunean hatsa elkar nahasiz ziega hauen atzean,
hegal mindu enara nekatuak bezalako egunen joan etorriak ikusmira,
edozergatik akusatuta
esperantza maitatu eta bizitza defendatzeagatik.

Share

Iruzkinak